FREEWAYS
I believe it was in San Luis Obispo when your mouth
finally took in a week's worth of my patience.
One thing I've proven myself capable of at the wheel
is spotting the fox at a hundred yards, the eagle
through sun roofs, the snow in a northern crevice
before you knew there were any mountains ahead,
shotgun to my right for the last million miles,
so imagine the fauna I'm capable of spotting in cities.
I adore how destiny never contemplated your license
yet by the time I was old enough to leave, I had a PhD
in LA freeways, the Rubik's cube of lane-changing.
By the time I was old enough to drop acid in the Haight
I had passed with flying colors crash courses
in right-handed radio, my left manning the curves
of Lombard Street, slowing down for a bulge at large,
the fox at a hundred yards. I accept how destiny
never programmed the bravura I marvelled at in others,
how both hands never fully let go of the wheel
for all the beauty, how destiny has managed to keep
us both alive. No, it was in a motel in Santa Barbara.
(Published in Ware Poets Anthology, UK 2024,
from Camino, unpublished)
|
AUTOPISTAS
Creo que fue en San Luis Obispo cuando tu boca
se tragó finalmente la acumulación semanal de mi paciencia.
Algo que me he demostrado al volante es el ser capaz
de detectar un zorro a cien yardas, un águila
a través del techo de cristal, la nieve en una grieta norteña
antes de que ni siquiera sepas tú que hay montañas delante,
copiloto a mi derecha durante los últimos millones de millas,
así que imagina la fauna que soy capaz de detectar en las ciudades.
Adoro cómo el destino no contempló nunca tu carnet de conducir,
cuando en la época en que tenía edad para marcharme ya tenía yo un doctorado
en autopistas de Los Ángeles, el cubo de Rubik de cambiar de carriles.
En la época en que tenía edad para tomar ácido en el barrio Haight
había aprobado ya con creces cursillos intensivos
de manejo de la radio con la mano derecha, la izquierda maniobrando las curvas
de la Calle Lombard, bajando de velocidad ante un tío que anduviera suelto,
el zorro a cien yardas. Acepto cómo el destino
nunca programó en mí la bravura que me maravillaba en otros,
ni el soltar completamente las dos manos del volante
ante cualquier belleza; cómo el destino se las ha arreglado para mantenernos
vivos a los dos. No, fue en un motel de Santa Bárbara.
(Publicado en Ware Poets Anthology, Reino Unido 2024,
de Camino, inédito)
|