ALGA Revista de Literatura
nº90 - otoño 2023




Dirección:
  • Goya Gutiérrez

    Edición:
  • Grupo de Poesía ALGA

    Responsables de la edición del presente número:
  • Enric Velo
  • Lucía León
  • Goya Gutiérrez

    Maquetación, composición y diseño web:
  • Enric Velo


  • Portada:
      Foto de la colección "Mimiamimemima"
      (Miami, EE.UU., 2022)

      de Eduard Reboll

    Sumario
    http://revistaliterariaalga.com/

    Poesía

    MARTA LÓPEZ LUACES

    MARTA LÓPEZ LUACES (A Coruña, 1964) dirige el ciclo de lecturas de poesía bilingüe de la biblioteca de Nueva York, Jefferson Market branch. Ha publicado seis libros de poesía, tres novelas, un libro de relatos, dos libros de crítica literaria y las traducciones al español de la obra del poeta estadounidense Robert Duncan y ha traducido al inglés poetas españoles para la antología New poetry from Spain y varias revistas estadounidenses. En inglés su poesía ha sido publicada en diferentes revistas literarias y Gival Press acaba de publicar The Architects of the Imaginary traducción de su libro de poesía Los arquitectos de lo imaginario. Una selección de su poesía fue traducida al italiano y publicada bajo el título Acento Mágico (2002) y otra traducida al rumano, fue publicada bajo el título Pravalirea focului (2007).

    un cuervo cruza el deseo

    y se hace la oscuridad         en el alma humana

    [El Salvador: 526 feminicidios en 2016]

    - Animales de jadeo rabioso apagaron el sol y esparcieron la noche. Y nuestras tumbas nunca tendrán flores porque un pacto perverso despertó a la bestia


    el Usurpador de los Sueños ha invadido el reino

    abre su capa de terror      se hace la noche      del ser      humano

    el que tenga oídos que oiga

    el que tenga ojos que vea

    el que tenga sentimientos que lamente

    asesinar a una mujer / matar a un animal / talar un nogal

    El Señor de losr   Sueños ha perdido el reinor   y se ha hecho la oscuridad

    - Hoy sólo las sombras de las nubes nos cobijan. Proserpina, nosotras no regresaremos. Desgarradas de dolor, nuestras madres

    Braman                                                                  ¿Dónde los justos?


    un cuervo se alza sobre la humanidad

    de lo Real      al abismo      de la realidad somos

    [Rusia: 14 000 feminicidios en 2017]

    Antígona            en la ceguera del padre

    Ismena              en la cólera del hermano

    asesinar a una mujer / matar a un animal / talar un nogal

    Del libro Talar un nogal
    Tigres de Papel. (Madrid, 2022)


    EDUARD REBOLL

    EL CEMENTERIO

    Es como la plaza del pueblo, lo despojado, lo
    claro, lo junto al cielo, a donde se viene, la
    mañana de asueto, a ver los lejanos azules.

    Juan Ramón Jiménez

    Desde lo alto de la montaña contemplo
    desde la ventana
    y recuerdo el sonido de un eco
    Dan ganas de alquilar una tumba ¡sin criados!

    Hoy los jardines de pétalos negros
    envuelven tus palabras.

    Ese cielo de exiliados
    debe doler a sombras.

    Bajo arces, castaños y álamos
    se cobija el frío
    de fosas
    hechas
    de ocre arrebolado.

    Juan Ramón, tu cementerio poético
    es hoy horizontes
    nunca reconocidos
    patio o atajo para mi clase.
    Desde el aula mi mirada reconoce
    los epitafios de aquellos que alquilaron una tumba sin desearlo
    en tu paisaje

    página siguiente