ALGA Revista de Literatura
nº86 - primavera 2022




Dirección:
  • Goya Gutiérrez

    Edición:
  • Grupo de Poesía ALGA

    Responsables de la edición del presente número:
  • Goya Gutiérrez
  • Enric Velo

    Maquetación, composición y diseño web:
  • Enric Velo


  • Portada:
      Remnants de Kayoko Tomono


    Sumario
    http://revistaliterariaalga.com/

    Poesía

    ROSA LENTINI

    ROSA LENTINI (Barcelona, 1957). Poeta, traductora, crítica. Editora y codirectora de Ediciones Igitur junto a Ricardo Cano Gaviria. Miembro fundador de las revistas Asimetría (1986-88) y Hora de Poesía (1979-95), de la que fue su directora. Ha publicado Poesía reunida 2014-1994 (2015), El soplo del diablo y otros poemas (antología, 2017) y Hermosa nada (2019); incluida en numerosas antologías, sus poemas han sido traducidos al italiano, inglés, rumano, francés, catalán y portugués. X Premio José Luis Giménez-Frontín de la ACEC en 2019.

    EL AMOR MATERNO

    Piensas de verdad que esa persistencia en la tonadilla

    al son del baile de las hijas

    justifica vestirlas con multicolores trajes cosidos

    para avergonzarlas

    o que las campanillas del capuchón

    estén pensadas para aturdirlas al moverse

    y así saber a cada momento

    dónde se encuentran

    Si crees que el ardor de sus manos es lo peor de todo

    y la obediencia atávica de las pequeñas sirvientas

    al barrer su reino

    fregar a su paso                     ir a la compra

    de los ingredientes para sus convites

    o hacer las camas reales

    les resulta a sus madres suficiente

    …imagínalas en este poema

    que ellas no pueden leer

    sin cruzar el espejo

    desconocidas para sí mismas

    castigadas en la mascarada


    :

    los dorados ojales saltan histriónicos,
    los botones se abren como granos maduros,

    las dudosas capuchas incongruentes,

    silenciadas en el suelo

    cuando cada hija descifra

    los anhelos de su especuladora

    y coge a la adulta desprevenida

    siempre deshojando la flor
    :
    "qué soy yo si te sueño qué soy si no te sueño",

    todavía no el obsequio de alguien,
    pero tampoco

    una olvidada criatura en su nombre de agua

    …creando la utopía, el consuelo

    que al niño cansado de desafectos

    le susurra
    :

    entra en palacio

    tus dientes de leche te esperan,

    deja que haya cuatro soldados dormidos

    apoyados en columnas de piedra,
    las lanzas

    caídas en el suelo,

    deja que en la antecámara el perro guardián sueñe su hueso
    y que en el largo pasillo que lleva a la sala del trono

    los mayordomos abandonen las bandejas

    y las copas,

    deja sobre los tronos a los reyes

    sin exigencias con sus súbditos,

    sumidos

    en el espíritu del vino,

    deja la armería desguarnecida
    las caballerizas despobladas

    mientras las columnas de la heredad

    caen unas tras otras

    deja a tus párpados cerrarse

    y que en la única torre en pie por las celosías

    entreabiertas

    entre el horizonte por destino

    y al fin deja a la erosión hacer su labor

    que se extienda y extienda

    una vez más

    sobre cualquier evidencia

    Del libro inédito Fuera del día


    Devouring my mind (Devorando mi mente)

    CHIRACHAISAKUL

    página siguiente